Følgende indeholder spoilere til Ringenes Herre: The Rings of Power Sæson 1, afsnit 7, “The Eye”, der nu streames på Prime Video.

Ringenes Herre: Magtens ringe forbereder sig til sin klimaks sæsonfinale, med et kæmpe spørgsmål, der stadig er ubesvaret: hvem er The Stranger? Seerne har spekuleret i, at manden, der er blevet ven med Harfoots, er Gandalf, på trods af at kanon antyder, at han ikke skulle ankomme før den tredje alder, eller at han selv er Sauron. Uanset hvem han ender med at blive, lader serien til at slippe antydninger af, at karakteren er mere, end han ser ud til, hvoraf en af ​​dem kan være netop det sprog, han bruger.

The Stranger styrtede ind i Midgård tidligt i den første sæson af The Rings of Power. Harfoot Nori Brandyfoot bliver ven med ham på trods af hans gigantiske udseende og forsøger at passe ham i hemmelighed. Da den fremmede kommer ind i Harfoot-lejren for noget let slapstick og rekvisitarbejde, bliver han hurtigt et problem for hele samfundet. Mens mange har været interesseret i den fremmedes handlinger og bemærket, hvordan han ser ud til at kanalisere sin magi, har andre grebet ind på mere verdslige aspekter som antydninger om, hvem denne gådefulde karakter kan være.

Den fremmedes brug af ‘Peril’ viser, at han er god

meget fremmed

Arkæolog Dr. Flint Dibble tog et kig på den fremmedes sprog for at finde ud af hans identitet. Fordi den fremmede ikke har lært mange ord, virker dem, han kender, gennemsyret af ekstra betydning. Et af de første ord, han lærer af Nori, er “fare”, som han gentager tilbage til hende og hævder, at han selv er i fare. Dibble undersøgte, hvordan ordet “fare” blev brugt i hele Tolkiens Ringenes Herre og afslørede en klar præference. Af de navngivne karakterer siger Gandalf ordet langt mere end nogen anden – næsten dobbelt så meget som Aragorn, den næsthyppigste bruger. Det er muligt, at den fremmede opdagelse af dette ord både indikerer, at han er den berømte troldmand og etablerede en grund til, hvorfor han ville vælge ordet “fare” så ofte i senere historier.

For Dibble antyder brugen af ​​”fare” også, at den fremmede ikke er Sauron, da ordet ofte forbindes med godt. Han peger på, hvordan Tolkien beskriver klassisk gode – hvis fyldte – karakterer og steder som farlige, som Galadriel og Lothlórien. The Strangers beskrivelse betyder ikke, at han er dårlig, og det gode, han har gjort for Harfoots, ser ud til at afbøde enhver utilsigtet skade, han har forårsaget. I stedet peger identifikation med “fare” på, at den fremmede er en stærk kraft af det gode.

Den fremmede i magtens ringe

Sproget udelukker ikke andre guider

Selvfølgelig er Gandalf ikke den eneste mulige identitet for den fremmede. Hvis “fare” peger på, at karakteren er stærk, men god, er det stadig muligt, at hans hemmelige identitet er en troldmand, der ikke fik mange talelinjer gennem Ringenes Herre. Mange seere har foreslået, at han er Radagast den brune, en anden troldmand, og en med en affinitet for dyr som den fremmede. Med så lille en rolle i Tolkien-kanonen er det uklart, om Radagast ville have delt Gandalfs sprogmønstre.

Andre beviser tyder også på, at den fremmede i det mindste er en troldmand. Han bruger magi til at helbrede sine sår, bringe dusør til Harfoots og endda dø et væld af ildfluer i en berømt destruktiv scene. Mens den fremmedes venskab med Harfoots ser ud til at afspejle Gandalfs forhold til deres efterkommere, Hobbitter, forbliver hans identitet gådefuld.

Mens seerne spændt venter på sæson 1-finalen af ​​The Rings of Power, synes det klart, at showet går efter at afsløre, at den magtfulde Stranger er en elsket – eller i det mindste velkendt – karakter. Hvis Dibble har ret, har serien hele tiden etableret denne identitet, mens han opfanger sproget. I betragtning af den betydning, Tolkien lagde på sproget – både hans modersmål og dem han selv skabte – og seriens forpligtelse til at parallelisere forfatterens sproglige arbejde, kan seerne få et indblik i Gandalfs nye oprindelse.

Sæson 1-finalen af ​​The Lord of the Rings: The Rings of Power streames fredag ​​den 14. oktober på Prime Video.